Quote:
jane_eyre
Non sapevo, però, che questa lingua ebbe un'influenza così significativa per il tedesco.
|
Tipici di quest'influnza sono i verbi che terminano in
-ieren, moltissimi ancora in uso, anzi spesso non più sentiti come gallicismi in quanto entrati nellessico comune, altri obsoleti.
Non solo, ma anche l'italiano ha avuto una certa influenza sul tedesco, a parte naturalmente i termini propri della musica (allegro, andante, ecc.) ma anche in parole di uso comune, e questo in particolare nel tedesco parlato in Austria, più vicina sia geograficamente che storicamente all'Italia che non la Germania.