Visualizza messaggio singolo
  #1 (permalink)  
Vecchio 20-December-2004
tirse tirse Non in Linea
Nuovo Utente
 
Data Registrazione: Oct 2003
Luogo: Poggio Mirteto
Messaggi: 38
Predefinito Lingua lidia, confronto con il tirs./velsinio

Da TITUS Texts: Lydian Corpus, traggo Part No. 5 Inscription: 4b:
es vanas manelis alulis ak=mL=t qis fensLibid fak=mL=t qLdans artymu=k vcbaqent
Trascriviamola ponendo in evidenza fenomeni fonetici e grammaticali:
* > es Fatna manessis alussis akFLt qis FensLiFiti FakFLt kLetans arTymu-ke FkFakenti
"Questa tomba (etr. Mut-na/ *FUT-na) (è) manessi alussi (costruzione aggettivale; ossia è di Mane di Alu). Ora chi (la) danneggia allora il dio *Kultans (etr. Culsans) e la dea ArTimu (etr. AriTimi) (lo) distruggano."
I Lidi usavano due l, una identica alla nostra, l'altra con grafia greca, con il L-ambda; avranno avvertito qualche piccola differenza, visto il duplice uso.
Notare le concordanze con il tirseno/ velsinio; i verbi con la desinenza di tipo prelatino -ti, -n-ti.
Mi soffermo su arTmu, per ripetere che questa divinità deriva dall'eteo SAR 'luce' > SAR-u-ma 'dio Luce', questo nome con la perdita della S iniziale divenne l'eteo AR-ma 'Luna', nel passare all'uso più recente venne introdotto l'infisso T (come in an D ros, an TH roPhos), divenendo arTmu 'ArTemi(de)'; anche la -k va sottolineata, così simile alle congiunzioni tirsene -c/ -k/ -ch 'e'.
Grazie dell'attenzione.
Angelo Di Mario
Rispondi Citando