Registrazione FAQ Lista Utenti i Gruppi Utente Calendario Tags Cerca Messaggi Odierni Segna come Letti
Vai Indietro   Archeologia Italiana Forum > Egittologia. Archeologia, arte e storia Antico Egitto > Egittologia. Temi e argomenti > Egittologia. Lingua e scrittura. Geroglifici e Papirologia

Egittologia. Lingua e scrittura. Geroglifici e Papirologia Lingua e scrittura egiziana nell'Antico Egitto. Papirologia e interpretazione dei geroglifici

Tags:


Rispondi
 
LinkBack (1) Strumenti Discussione Modalità Visualizzazione
  #166 (permalink)  
Vecchio 13-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Mar 2008
Luogo: Milano
Messaggi: 559
Predefinito

Sono stata definita "Hemet mit".Cosa significa? Baci dalla vostra bellissima, agguerritissima e scatenatissima Hemet mit...(lo iodio mi fa' un brutto effetto !!!)
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #167 (permalink)  
Vecchio 13-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Jul 2006
Messaggi: 240
Predefinito

Non posso credere che tu non lo sappia, è un titolo piuttosto inflazionato!
Ma è un quiz, un esercizio o altro?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #168 (permalink)  
Vecchio 13-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Mar 2008
Luogo: Milano
Messaggi: 559
Predefinito

Semplice curiosità.Lama,dove sei???
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #169 (permalink)  
Vecchio 15-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Apr 2007
Messaggi: 814
Predefinito

Quote:
evelyn Visualizza Messaggio
Non posso credere che tu non lo sappia, è un titolo piuttosto inflazionato!
davvero?! sinceramente non mi sembra di ricordarlo nei testi che ho letto..

comunque, visto che tu lo conosci, forza: come lo tradurresti?

Anche perché, meritaton, io credo di capire le parole, ma non sono sicuro di capire cosa intendesse veramente, chi ti ha definito così.. e.. diciamo.. per evitar brutte figure..


P.S. se nessuno propone altre soluzioni per l'ultimo esercizio della "lezione" (mi sembra vi sia ancora una frase in sospeso.. più una domandina di grammatica..) entro la fine della settimana vi metto le correzioni
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #170 (permalink)  
Vecchio 15-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Jul 2006
Messaggi: 240
Predefinito

Lama, mi fai venire i dubbi, ma Hemet non è la Sposa (o serva)?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #171 (permalink)  
Vecchio 15-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Mar 2008
Luogo: Milano
Messaggi: 559
Predefinito

Mmmmm...potrebbe essere:
- Donna (hemet)
-Gatta (mit)?

Ultima Modifica di Meritaton : 15-August-2008 10:34.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #172 (permalink)  
Vecchio 15-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Apr 2007
Messaggi: 814
Predefinito

Quote:
Meritaton Visualizza Messaggio
Mmmmm...potrebbe essere:
- Donna (hemet)
-Gatta (mit)?
si potrebbe essere..

anche perchè "sposa della gatta" o "serva della gatta" non mi sembrano avere troppo senso..
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #173 (permalink)  
Vecchio 16-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Jul 2006
Messaggi: 240
Predefinito

Pensavo che Mit fosse un abbreviativo tuo Meritaton, e che un tuo pretendente volesse proporsi per ottenere un legame più serio con te, o qualcosa del genere
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #174 (permalink)  
Vecchio 16-August-2008
Nuovo Utente
 
Data Registrazione: Jul 2008
Luogo: italia
Messaggi: 20
Predefinito

Mah ! può essere "Come una regina" "Uguale a Mestà" "Come una schiava " ?
Per Hemet vabene schiava o maestà......ma mit..... ?boh !
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #175 (permalink)  
Vecchio 16-August-2008
L'avatar di  Maat Ka Ra
Nuovo Utente
 
Data Registrazione: Jul 2008
Luogo: Aosta/ Torino
Messaggi: 98
Predefinito

eh, si...lama ha ragione: credo sia necessario capire il ..."contesto"...
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #176 (permalink)  
Vecchio 16-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Apr 2007
Messaggi: 814
Predefinito

Quote:
Maat Ka Ra Visualizza Messaggio
eh, si...lama ha ragione: credo sia necessario capire il ..."contesto"...
si ma credo che sia meglio lasciarlo nel vago, il contesto.. non so.. mi sa che è qualcosa di molto personale, e forse è meglio non indagare oltre...
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #177 (permalink)  
Vecchio 16-August-2008
L'avatar di  Maat Ka Ra
Nuovo Utente
 
Data Registrazione: Jul 2008
Luogo: Aosta/ Torino
Messaggi: 98
Predefinito

bene...meglio nel vago, ma nel frattempo...W IL BRUCO!
Il mio Bruco ha vinto e sono felice!
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #178 (permalink)  
Vecchio 26-August-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Apr 2007
Messaggi: 814
Predefinito

Allora.. eccomi qua con le traduzioni!

Scusatemi per il ritardo, ma in questi giorni ho avuto un po' di imprevisti..

comunque, ecco le correzioni:

1) Axt iAbty n(y)t pt [sic!]

"l'orizzonte orientale del cielo"

2) wbn=kwi m swHt im(y)t tA StA

"sono sorto dall'uovo che è nella terra segreta (o "misteriosa" o "nascosta")"

3) mA tw im(y)w Drw(w) Axt

"possano vederti colore che sono ai (letteralmente "nei") limiti dell'orizzonte"

4) inpw tpy Dw

"Anubis che è sulla montagna" (epiteto di anubis, forse nato dall'abitudine degli sciacalli di sostare sulle alture)

5) imy-r mSa

"sovrintendente della truppa"

6) Hry-pDt n Htr

"comandate dei carri" Htr letteralmente è "la coppia di cavalli", e dunque la "biga" e anche "l'unità di carri"



Tutto chiaro? non erano poi così difficili, no?

se avete domande, o volete chiarimenti sono qui..

tra l'altro, nessuno ha ancora risposto: nella prima frase lo scriba ha commesso un errore: quale?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #179 (permalink)  
Vecchio 26-August-2008
L'avatar di  Maat Ka Ra
Nuovo Utente
 
Data Registrazione: Jul 2008
Luogo: Aosta/ Torino
Messaggi: 98
Predefinito

...no,no...non oso...lo scrivo su un foglietto e, se ho capito, te lo dico!
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #180 (permalink)  
Vecchio 19-September-2008
AI gens
 
Data Registrazione: Jul 2006
Messaggi: 240
Predefinito

Questa domanda mi era proprio sfuggita, ma intanto non so rispondere.
Forse avremmmo bisogno ancora di esercizi Lama Su, che ne dici?
Intanto ci teniamo occupati un po' confrontandoci tra di noi sull'identificazione dei segni, così non ti portiamo via tanto tempo...
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando