Registrazione FAQ Lista Utenti i Gruppi Utente Calendario Tags Cerca Messaggi Odierni Segna come Letti
Vai Indietro   Archeologia Italiana Forum > Mistero e svago > Discussioni Fuori tema > Lingue straniere (moderne). Aiuti e consigli

Lingue straniere (moderne). Aiuti e consigli Consgili e aiuti per la comprensione e l'uso delle lingue straniere


Rispondi
 
LinkBack Strumenti Discussione Modalità Visualizzazione
  #1 (permalink)  
Vecchio 16-December-2007
AI gens
 
Data Registrazione: Apr 2007
Messaggi: 652
Predefinito traduzione in tedesco?

salve salve, sto scribacchiando qualche appunto per un raccontino storico, e avrei bisogno di una traduzione in tedesco (per poi tentare di passarla in tedesco medievale o magari anche in norreano, ovviamente )

“Ecco, io vedo mio padre,
ecco, io vedo mia madre
e le mie sorelle
ed i miei fratelli,
ecco, io vedo tutti i miei parenti defunti,
dal principio alla fine,
mi invitano a prendere posto fra di loro
nella sala del Valhalla
dove l’impavido può vivere per sempre.”

Qualcuno può aiutarmi?



Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #2 (permalink)  
Vecchio 16-December-2007
L'avatar di  dceg
AI senatus
 
Data Registrazione: Dec 2002
Luogo: Stuhlingen (Germania)
Messaggi: 2,087
Predefinito

cerco di farlo oggi pomeriggio, ma in tedesco corrente (Schrifrdeutch), il tedesco medioevale purtroppo non lo mastico!
__________________

dott. Claudio Giorgini
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #3 (permalink)  
Vecchio 16-December-2007
AI gens
 
Data Registrazione: Apr 2007
Messaggi: 652
Predefinito

Quote:
dceg Visualizza Messaggio
cerco di farlo oggi pomeriggio, ma in tedesco corrente (Schrifrdeutch), il tedesco medioevale purtroppo non lo mastico!
sisi perfetto! grazie! :-)
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #4 (permalink)  
Vecchio 16-December-2007
L'avatar di  dceg
AI senatus
 
Data Registrazione: Dec 2002
Luogo: Stuhlingen (Germania)
Messaggi: 2,087
Predefinito

“Ecco, io vedo mio padre,

ecco, io vedo mia madre

e le mie sorelle

ed i miei fratelli,

ecco, io vedo tutti i miei parenti defunti,

dal principio alla fine,

mi invitano a prendere posto fra di loro

nella sala del Valhalla

dove l’impavido può vivere per sempre.”


Da sehe ich meninen Vater
da sehe ich meine Mutter
und meine Schwestern
und meine Brüder
da, ich sehe sie alle, meine verstorbene Verwandte
vom Anfang bis Ende,
sie laden mich unter ihnen Platz zu nehmen
in der Walhall,
wo der Küne ewig lebt

A questa traduzione letterale farei alcune correzioni e suonerebbe così:

Da sehe ich Vater
da sehe ich Mutter
und Schwestern
und Brüder alle.
Da sehe ich sie, meine Verstorbene
vom Ersten bis Letzten.
Sie laden mich unter ihnen in die Walhall,
dort Platz zu nehmen
wo der Küne ewig weilt.

Ti pare possa andare?
__________________

dott. Claudio Giorgini
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #5 (permalink)  
Vecchio 16-December-2007
AI gens
 
Data Registrazione: Apr 2007
Messaggi: 652
Predefinito

Quote:
dceg Visualizza Messaggio
Da sehe ich Vater
da sehe ich Mutter
und Schwestern
und Brüder alle.
Da sehe ich sie, meine Verstorbene
vom Ersten bis Letzten.
Sie laden mich unter ihnen in die Walhall,
dort Platz zu nehmen
wo der Küne ewig weilt.

Ti pare possa andare?
bella! mi piace!

grazie mille!
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando
  #6 (permalink)  
Vecchio 16-December-2007
L'avatar di  dceg
AI senatus
 
Data Registrazione: Dec 2002
Luogo: Stuhlingen (Germania)
Messaggi: 2,087
Predefinito

Oops, errore: Letztem, non Letzten! oppure bis zum Letzen, che è un po' più pesante ma più corretto.
__________________

dott. Claudio Giorgini
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Segnalo this Post!OKNO this Post!
Rispondi Citando

Rispondi


Strumenti Discussione
Modalità Visualizzazione

Regole di scrittura
Tu non puoi inserire messaggi
Tu non puoi rispondere ai messaggi
Tu non puoi inviare allegati
Tu non puoi modificare i tuoi messaggi

codice vB is Attivo
Smilies è Attivo
[IMG] il codice è Attivo
Il codice HTML è Disattivato
Trackbacks are Attivo
Pingbacks are Attivo
Refbacks are Attivo



Archeologia Italiana - 1998-2008 - Copyright. Tutti i diritti riservati
InPictura di Ivan Boni - PIVA 03045520362
Powered by: vBulletin Version 3.6.10 ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Limited
Tutti gli Orari sono GMT +2. Attualmente sono le 17:01.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0